Indonesian Cover Therefore You and Me (故にユーエンミ―) GENBU + TETO

I have tried experimenting by making an Indonesian cover with Teto and Genbu in the lite version (cause I’m broke). I found out the Japanese voicebanks were the closest to Indonesia’s vocabulary. This took me about a year because I didnt know about USTs then. Also sorry if it’s a bit weird this is my first cover. I also intended them to be switched unlike the original (which is the girl is the main singer) I made it that a boy is the main one, because I wanted to make this cover for my two OC’s in the first place. I will soon make an MV and post it to my yt(@pointedzoo), that would probably take months but I am determined.

Trivia: * I made the girl more mature because of her backstory (that is why I used ‘kami’ with her lines because many people use it formally even though it kinda just means “us” )

  • In the Indonesian language, “you” and “me” is two syllables “kamu” dan “aku” so I had to get creative and use “kau” its lessed used by many people because it used mostly as a command. But as a Bataknese person myself I hear it many times casuallywith my family. Thankfully “ku” exists as a shorten version of “aku” because we like to shorten things, and its used for the word “my” like “punyaku” means “mine” (translates roughly to “mine my”)

UST by: NeeMiSo

Lyrics w English translation referenced from the fandom wiki:
Hole in the pot | Bolongan di panci

Curry with no meat | nasi tanpa daging

everything isnt complete | semuanya tidak lengkap

There’re second chances to have? | Karena ada kesempatan?

One alone chopstick | Satu sumpit sn’diri

One pair of shoes | Satu pasangan sepatu

A clock without its hands | Jam tanpa jarumnya

An unfilled relationship | hubungan tak terisi

An empty shampoo | sampo yng tiada

Or a full garbage bag | Atau sampah berlimpah

Which do you want? | Yang mana kau mau?

Not either? | Bukan kedua itu?

Paired up, says some | Digabungkan, mengatakan suatu

avatar! | Avatar

one and two is | satu dan dua itu

You and me | adalah Kamu dan aku

Don’t ever let go okay, my love | Jangan pernah lepas ya sayangku

“You are love itself!” | Kamu adalah arti cinta!

Therefore that | Maka itu

You and me, you and me | Kau dan 'ku Kau dan 'ku

You and me, always loving| Kau dan 'ku sayang selalu

Is the meaning of love | apakah arti mencintai

is actually forgetting? | Adalah arti melupai

You and me, you and me | Kau dan 'ku Kau dan 'ku

You and me, lovey-dovey | Kau dan 'ku sayang-sayang

Our result of accepting | Hasil penerimaan kami

Our result of losing | Hasil kehilangan kami

You and me, you and me | Kau dan 'ku Kau dan 'ku

You and me, always loving | Kau dan 'ku, sayang selalu

What is this life of ours | Apa hidup kita ini

Do we have to die this way? | Apa sekarat gini?

You and me, you and me | Kau dan 'ku Kau dan 'ku

You and me, lovey-dovey -ey! | Kau dan 'ku sayang sa-yang yang!

One alone chopstick | Satu sumpit sendiri

(I dont give enough,) | (saya tak mencukupi)

One pair of shoes | Satu pasangan s’patu

(I am not capable,) | (Saya tidak mampu)

A clock without its hands | Jam Tanpa jarum

(That leaves no point.) | (tak ada hubungan kami)

What is our relation? | Apa hubungan kita?

“But you see, that’s not correct
Because you have chosen and
As a result, it’s ironic how you’re here
But shunned like you were a ghost.” | “Tapi kau tau bahwa, itu tidak benar karena kau telah memilih cinta itu
Akibatnya, lucu bahwa kau di sini
Dan hilang seperti hantu.”

“But you know, that’s just fine
Don’t gloss it over and say that’s terrible
Because, I and myself, we’re all ghosts
Very selfish ghosts.” |
“Tapi kau tahu, tak apa-apa,
Jangan abaikan itu dan bilang kita runtuh
Karena, kau dan aku, kita semua hantu
Hantu-hantu yang sangat egois.”

Therefore? Therefore! | Maka? Maka!

You and me, you and me | Kau dan 'ku Kau dan 'ku

You and me, love-forever | Kau dan 'ku sayang selalu

After you trusted | Setelah kamu percaya

in such as you feel im not here | Sebab kau rasa ku tiada

You and me, you and me | Kau dan 'ku Kau dan 'ku

You and me, lovey-dovey | Kau dan 'ku, sayang sayang

As a result of being by you | Sebab aku dengan mu

As a result of I not noticing | Sebabku tidak melihat itu

Forever, and ever| S’lama-lamanya

Forever love together? | S’lamanya, sayang selalu?

So we can live? | Supaya kami hidup?

So we can die? | Supaya kami mati?

Forever, and ever| S’lama-lamanya

Forever always loving! | Selamanya, sayang selalu!

You and me, you and me | Kau dan 'ku Kau dan 'ku (uuuuu)

You and me, always loving? | Kau dan 'ku, sayang selalu? (aaaaa)

You and me, you and me | Kau dan 'ku, Kau dan 'ku

You and me, always loving! | Kau dan 'ku, sayang selaluuuuu

Hole in the pot | bolongan dalam panci

rice with no meat | nasi tanpa daging

It’s not filled up | tidak terisi

Because there’s another chance | Karena ada kesempatan lagi

2 Likes

thank you gauze for liking

Synthesizer V Pro and the forum here have broadened my horizons and I am listening with respect to music from all over the world at once. It is interesting to listen to the musicality of singing in different languages, the sound painting of the text and the differences in singing. What unites us is mostly musical accompaniment, here the differences are not so great. And so thank you for the Indonesian Cover, which was very interesting for me. I don’t know, but you’ll probably be the only one from Indonesia, like I’m the only one from the Czech Republic, so I don’t talk much about Czech in songs with anyone. Thank you for the opportunity to listen to your work.

Thank you so much for taking the time to write this amazing feedback about my cover! (^^ゞ

1 Like