feature-request - 功能请求:关于跨语种合成功能-本土发音以及母语口音残留可选化提议

首先感谢团队为创作者们带来如此惊艳、小巧,并且商用友好的虚拟歌声合成软件!!我是目前在国内游戏配乐领域前线工作的音乐制作人,身为一个从v时代过来的老p主,感慨科技进步的同时,也在sv上发现了虚拟歌姬除了偶像化以外的新的可能性!

跨语种合成功能极大地拓宽了创作者的自由度,无疑是一个非常具有跨时代意义的功能,这意味着一个声库直接支持日英中三语,只要喜欢这个声库的音色,就再也不需要担心她没有对应语种的声库。

不过目前存在着一个可以算问题也可以不算问题的问题,那就是跨其他语种的时候残留有母语语种的口音;这一点我在DTM station的文章中曾经看到过华先生的访谈,对于エレノア・フォルテ(英文声库)跨语种合成日语的时候,留有一些英式日语口音这一现象,华先生表示过:完全に日本人の発音になると元のキャラクターと似てないと言われる可能性も考えて、微妙な発音やアクセントが残してあります。そこがちょうど良いバランスではないかと、考えました。

我觉得能在保持角色个性的前提下让角色唱出其他语种的歌固然非常不错!但是我也同时希望,如果是技术条件允许的话,能让角色在跨语种时添加一个更本土发音的选项,比如选择语言的时候:汉语普通话(口音)汉语普通话(标准)这样。哪怕这个附加功能需要附加费用,我觉得也是完全可以接受的,因为有些角色的声音是真的喜欢,非常想让她唱出有商业标准的曲子并且推广她,但是存在发言瑕疵可能会有所不便;以下是我用拙曲让京町精华、小春六花、saki这三位日语声库角色演示跨中文的视频:

可以很明显地听出,日文声库角色在发音“u”时嘴巴比较平,发“tian”的时候有“てん“的倾向,后鼻音则直接有前鼻音倾向。我懂得一些日语,也明白这个确实是日式口音(笑)视情况可能会是个萌点,但如我之前所说,我对京町精华的声音非常非常喜欢,所以很希望她能唱出标准的外语,所以哪怕需要额外费用,我也恳求如果技术允许的话,在跨语种中加入可选口音与否的功能~

非常抱歉变成如此长文,也期待synthesizer v能够越做越好!

「いいね!」 6

非常同意您的观点,需要更加本土且标准的跨语种功能