Two pronunciations of Mandarin Chinese "yuan" “Yuan”的两个读音

Here is the context: the pronunciation of “yuan” (or, on its own, üan) changed over time and now there are two mainstream pronunciations (both in IPA and X-SAMPA):

  1. yɛn / yEn (Contemporary)
  2. yan ~ yæn / yan ~ y{n (Official, old-fashioned)

Both pronunciations are important as 1. both are still in use; 2. the second reading is more common in old songs and opera; 3. yɛn rhymes with iɛn (pinyin ian/yan) while yæn rhymes with an and ʊan (pinyin uan/wan), but iɛn does not rhyme with an and ʊan.

However, when using ROSE, POPY and Mai, the synthesis of yuan is less than perfect. The automatic pronunciation given is y:{n, but the actual result is yɛn, and when yEn is keyed in, the result sounds like neither.

中文省流:
普通话中“娟圈轩冤”的韵母有两个读音,一个是yɛn / yEn(主流),一个是yan ~ yæn / yan ~ y{n(官方普通话考试推荐读音,较老派)。第二个读音在老歌以及戏曲中较为常见,同时因为这个音可以同时跟ian,以及an和uan押韵但ian不能跟an和uan押韵,有必要将这两个音分开来,将yɛn / yEn作为首选项,同时提供手动打出yan ~ yæn / yan ~ y{n并能够正确合成的可能。但是我在用ROSE、POPY和Mai的时候拼音打yuan给的音标是y:{n,但是读音是yɛn(现代主流的那个),而手动打yEn则无法正确合成。希望可以在以后版本中修复这个问题。